HongKong.CNET.com | 下載 | 電腦專區 | 新聞 | 電貿專區 | 投資 | 遊戲 | 互聯網 | 網頁製作 | 指南 | IT職位
CNET Hong Kong
CNET香港 : 互聯網 : 網絡趨勢

統一碼字符集中再加入7萬多個漢字

對于統一碼的未來,新加坡中文統一碼委員會主席何燕飛更是信心十足。理由是國際標準組織(ISO)兩周前在北京開會,商談如何在統一碼字符集中再加入7萬多個漢字。

她認為,由國際標準組織推出,更容易使統一碼成為各方接受的標準。更重要的是,該組織決定大幅度增加統一碼字符漢字數量,為它成為真正可行的國際標準打下了基礎。

由于統一碼包括的漢字數量有限,因此在處理專業性資料時力不從心。根據自己的經驗,何燕飛認為,雖然進行專業性資料處理機構的數目不多,但“它們都是非常大的用戶,例如圖書館、政府機構等。只有它們才有財力進行專業性資料分類工作。”

“如果國際標準組織在較短時間內大量增加統一碼中文字數量,那么,這些大用戶就可能采用統一碼,這將推動統一碼成為更多人接受的標準。”

她不否認推動統一碼的另外一個重要力量是微軟,因為它從視窗95開始就采用統一碼作為中文內碼處理標準,之后的NT也采用同樣的標準。以它在個人電腦業的統治地位,統一碼成為標準只是時間問題。

至于對中國大陸、台灣中文內碼現狀的估價,她說︰“已經比幾年前好多了。現在,國標、大五碼的地位已經確定。之前,各種各樣的字符集讓人無所適從。” 事實上,中國大陸在國標擴展字符集裡其實已經接受了統一碼的宏觀設計架構。“不過它保留國標的排列次序和舊字符,因此兼容性很強。國標擴展字符集和統一碼其實已經結合了。”

談到未來中文內碼發展的趨勢,她估計,中國大陸會繼續以國標擴展字符集為基礎發展,其它字符集會繼續存在。不過,“商家有自己的對策,例如,它們會使軟體具有智能,自動識別內碼並進行轉換,這些都是在電腦內部進行的,用戶根本不用操心。”

如果你是網中人,你一定已經感覺到這方面的進展。例如網景和微軟較新版本的網路瀏覽器都有自動轉化中文內碼的功能,當然,有時不是100%準確。不過,中文電腦用戶可以期待在不遠的未來,有更多、更好的中文內碼自動轉化軟體出現。





回頁首



CNET.com HongKong.CNET.com Singapore.CNET.com Taiwan.CNET.com China.CNET.com Korea.CNET.com India.CNET.com CNET在亞洲
電子報訂閱中心
 
   CNET香港首頁 | 聯絡CNET香港 | 刊登廣告

回返頁首

版權所有 © 1995-2001 CNET Networks, Inc .隱私權聲明